Archive for 二月, 2008

Le Scaphandre et le papillon (潛水鐘與蝴蝶)

scaphandre_et_le_papillon.jpg

Le Scaphandre et le papillon The Diving Bell and the Butterfly, 2007 (France) 112min

Director: Julian Schnabel
Writers: Ronald Harwood (screenplay), Jean-Dominique Bauby (novel)
Cinematography by Janusz Kaminski (史匹柏長期搭檔)
Cast:
Mathieu Amalric … Jean-Dominique Bauby
Max von Sydow … Papinou (父親, 瑞典老牌影帝)
Emmanuelle Seigner … Céline Desmoulins (妻子)
Marie-Josée Croze … Henriette Durand (語言治療師)
Anne Consigny … Claude (編輯, 記錄員)
Marina Hands … Joséphine (吞嚥治療師)
Agathe de La Fontaine … Inès (情婦)

我只想給這部電影一個註腳: “找到了限制, 就找到了自由” 忘了是誰說的, 聽起來實在老套, 不過這是我很久以前就很喜歡的一句話. 而且這主題也可以呼應導演 Schnabel 前兩部電影 Basquiat 和 Before Night Falls, 以及編劇 Harwood 之前的電影 The Pianist. (通通是真人真事改編^^)

“潛水鐘與蝴蝶” 比我想像的更唯美, 更詩意, 更幽默, 也更敏銳, 好幾次觀眾們都開懷大笑了.”第一人稱” 鏡頭徹底傳達出 Bauby 的煎熬, 恐懼, 苦痛, 譏諷, 睿智, 當然還有絕望中的幽默. Mathieu Amalric 以平淡的語調細訴自己的孤獨和絕望, 聲音演技一流. “第三人稱” 鏡頭來回在超現實的想像與旁觀凝視間, 把生命的脆弱與意志的飛馳放大到極致.

攝影非常不可思議地把如下這種優美文字的味道拍出來了. ” 在老舊的麻布窗簾後面,映著淺淺奶白色的光,透露了天色破曉。我的腳後跟很痛,頭彷彿千斤重,而且好像有潛水鐘之類的東西緊緊罩住我的全身。我的房間輕輕緩緩地從昏暗中抽退出來。我仔細端詳我親愛的人的照片、孩子們的塗鴉、海報,以及一個鐵製的小小自行車選手,這是一位朋友在巴黎-魯貝自行車賽開賽的前一天寄來的紀念品,我也仔細端詳圍著護欄的床,這張床是我六個月以來,像岩石上的寄居蟹一樣賴著不走的地方。” 還有那個療養院無人的陽台和遠方的海岸, Bauby 稱之為他的電影院之處, 整個就是讓人心醉.

Bauby 的妻子幫他翻譯傳達情話給情婦那段, 多少反映了 Bauby 原來個性中的殘酷與誠實. 最後 Bauby 依偎在 Claude 懷裡一起朗讀基度山恩仇記那段則是最美的, 帶有強烈卻不帶情慾的親密. “我不介意你沉重的帶著我潛到深海裡, 因為你已經是我的蝴蝶.” 多美麗的一句話~

但父子之情才是最令人動容的, 健康的 Bauby 去探視 “禁錮在公寓” 裡的父親, 幫他刮鬍子那段是我最喜歡的, The Guardian 寫的很棒 “Grumpily, the old man submits to the indignity of being shaved by his son; irascibly, Bauby submits to the emotional discomfiture of being told by Papinou that he is very proud of him.” 無論是偶而的健忘, 還是深切的叮嚀, 或是笑談往日的瀟灑, 因為這段, 後面父子通話才有無敵催淚的力道呀.

最後, Mathieu Amalric 其實挺帥的, 電影中幾段回憶過去 “正常” 生活的短暫片刻, 風采煥發. 我在看 “Kings and Queen (2004)” 時就有稍微被煞到, 哈哈. 至於 Marie-Josée Croze, 她既是 Les Invasions barbares (野蠻的入侵) 裡的毒蟲 Nathalie, 也是 Munich (慕尼黑) 裡的荷蘭女殺手, 我對這兩個角色都有印象, 但是很難把三部電影裡的 Marie-Josee Croze 連在一起呀 : P

diving-bell-butterfly.jpg

背景鏡子上有幾張 Mathieu Amalric 年輕時的照片 ^^

review: Roger Ebert, New York Times

留言數(1)

The Weeping Meadow (悲傷草原)

weeping-meadow-02.jpg

Τριλογία 1: Το Λιβάδι που δακρύζει Trilogy: The Weeping Meadow, 2004 (Germany / France / Greece / Italy) 170min

希臘有個安哲羅普洛斯真好, 一出手都是關於希臘波折起伏的近代史, 讓人忍不住對希臘的歷史一窺究竟 (History of Modern Greece). “悲傷草原” 果然是 Angelopoulos 難度最低的電影. 現在回想起前陣子看的” Taxidi sta Kythira 塞瑟島之旅” 突然有種能融會貫通之感 : )

從一開始移民者定居的河流, 男主角盼著能去美國的港口, 父親 Spyros 在河面上宛如夢境的喪禮 (上圖), 漫淹整個村落的水患, 到最後女主角 Eleni 找到兒子屍體的堤防處, 整部電影到處充滿了水, 它承載了新生, 希望, 死亡, 每一幕和水有關的鏡頭都令人嘆完觀止, 讓人也不是那麼在乎真實性了. 另外一個令人印象深刻的是時間的跳躍, 影片從 1919年到1949年, 所有的戰爭和重大事件都是發生在銀幕外的, “火車” 在此成了一個時間流逝的象徵, 火車載來又載走了法西斯少年團, 世界大戰和內戰的士兵, 流離失所的人民. 留下女主角承受這中間的種種苦難.

Angelopoulos 電影裡的人物永遠是象徵性的, 幾乎沒有著墨的雙胞胎兒子像佈景般跟在父母身邊, 直到成年後兩人分屬內戰兩方陣營, 更是直接了當的諷刺與悲劇. 影片中有好幾幕 very haunting: 男女主角最早避難的劇院, 掛滿羔羊屍體的大樹, 海岸邊謎樣飄逸的白色被單等等. 音樂 (有一大部分是男主角所屬的流浪藝人的音樂) 在 “悲傷草原” 裡扮演的角色比對白份量更重, 也更直接訴諸情感. 聽到最後真的比女主角在得知連環壞消息之後的囈語動人…

也許這部不是 Angelopoulos 最好的電影, 但絕對是最容易入門的電影. BTW, DVD 影片介紹不知道是不是怕觀眾看不懂, 寫太多也太無謂了.

Directeor: Theo Angelopoulos
Writers: Angelopoulos, Tonino Guerra, Petros Markaris and Giorgio Silvagni
Photography: Andreas Sinanos
Music: Eleni Karaindrou
Cast:
Alexandra Aidini … Eleni
Nikos Poursanidis … Young Man
Giorgos Armenis … Nikos, the Fiddler (流浪藝人頭頭)
Vassilis Kolovos … Spyros (父親)

繼續閱讀文章 »

張貼留言

Marion Cotillard

Marion Cotillard (France, 1975- )

Taxi 1.2.3. (1998, 2000, 2003)
Jeux d’enfants (Love Me If You Dare) (2003)
Big Fish (2003)
Un long dimanche de fiançailles (A Very Long Engagement) (2004)
La Môme (2007) …. Edith Piaf

這麼正的法國女星很難讓人拒絕, 可惜在我看過的 Cotillard 的電影裡, 除了 “大智若魚” 之外都不太喜歡, 不過她在 “未婚妻的漫長等待” 裡的殺手角色超酷.

留言 (3)

Clotilde Hesme

Clotilde Hesme (France, 1979-)

Les Amants réguliers (Regular Lovers) (2005)
Les Chansons d’amour (Love Songs) (2007)
Le Fils de l’épicie (Grocer’s Son) (2007)

我超愛她的氣質 : )

留言數(1)

The Unbearable Lightness of Being

The Unbearable Lightness of Being 1988 (USA) 171min

Director: Philip Kaufman
Writers: Milan Kundera (novel), Jean-Claude Carrière & Philip Kaufman (screenplay)
Cinematography: Sven Nykvist (1922-2006, Ingmar Bergman 長期合作攝影師)
Cast: Daniel Day-Lewis … Tomas
Juliette Binoche … Tereza
Lena Olin … Sabina
Erland Josephson … The Ambassador (柏格曼長期班底演員之一)

這部電影中文翻譯成 “布拉格的春天” 比直譯小說名 “生命中不能承受之輕” 好, 就讓電影有它自己的新生命與獨立性吧. 因為導演顯然放棄了原著反覆辯證中的哲學內涵, 而以 1968 年發生在布拉格的愛情故事當作重點, 大幅刪掉教授 Franz 這個角色的存在, 改以線性敘事的方式呈現 Tomas, Tereza 和 Sabina 三人間的關係. 於是這部電影看起來, 感覺就好像我高中第一次看 “生命中不能承受之輕” 一樣, 從有故事內容的地方去理解這本書, 幸好昆德拉的小說就算抽離了所有哲學思辨, 還是個很好的故事. 但是如果這樣考量, 那還不如拍 “玩笑” 或 “生活在他方”.

看完電影實在很難說 Kaufman 拍得好不好, 很大的原因在於我實在不喜歡 “美國人拍其他國家的故事, 用 international cast, 說著怪腔怪調的英文” 看到的, 聽到的, 和腦子裡對故事背景的認知一直打架, 感覺有點痛苦. 但是這部電影還是有很多可觀之處, 尤其三個演員在本片中都是閃閃發亮難掩其光采, 選角選得太成功~ Juliette Binoche 就如 Roger Ebert 的影評寫的 “is almost ethereal in her beauty and innocence, and her attempt to reconcile her love with her lover’s detachment is probably the heart of the movie.” 瑞典女星 Lena Olin 飾演的 Sabina 還滿符合小說裡的描寫, Day-Lewis 說過這是他比較不滿意的角色, 但是那種把性愛當作冥想的疏離感還是很到味的.

如果要緬懷 1960s 的風潮, 至少要有 “性” 或 “政治” 其中一項. “布拉格的春天” 裡的性愛場面都挺有攝影上的巧思的, 也沒有沒必要的露骨 (ex Bertolucci’s The Dreamers^^) Sabina 和 Tomas 調晴時的禮帽與鏡子是一絕, Tereza 和 Sabina 互相拍裸照那段更是一絕. 至於 1968, 那個風起雲湧的 1968 年, 以及電影中用庫存的歷史畫面呈現的 “布拉格之春”, 在 Reverse Shot 裡有很多討論, 雖然那些捷克群眾抗議和俄共坦克的黑白畫面用得還不錯, 但是總覺得可以用比較間接的方式呈現, 不然整部電影好像中間被放了一個橫桿般有點突兀, 要論政治大環境對個人的影響, 還是捷克人拿手. 結論就是, 為了演員的表現與導演詩意般的呈現角色的生活, 這部愛情電影就值得一看啦.

review: 無酒館 , Criterion Collection essay

留言 (2)

Sweeney Todd (瘋狂理髮師)

Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street, 2007 (USA/UK) 116min

Directed by Tim Burton
Writors: John Logan (screenplay),
Stephen Sondheim and Hugh Wheeler (musical)
Cast: Johnny Depp … Sweeney Todd
Helena Bonham Carter … Mrs. Lovett
Alan Rickman … Judge Turpin
Timothy Spall … Beadle Bamford
Sacha Baron Cohen … Signor Adolfo Pirelli

打從知道 Tim Burton 要改編這部音樂劇時, 我就先看完音樂劇 Sweeney Todd. youtube 上有 1982 cast 錄製的 DVD 版本, Angela Lansbury 飾演的 Mrs. Lovett 像活生生狄更斯筆下 19世紀的倫敦市井走出的人物, 經典無人能敵, George Hearn 飾演的 Todd 雖然外表是個平凡的中年大叔, 但是我喜歡他在人性與瘋狂間徘徊的詮釋方式, 是個令人同情的大叔. ( 蔣國男介紹, Wikipedia )

原來這就是黑色恐怖音樂劇的始祖, 雖然劇情改編自鄉野傳奇, 難免不像文學作品那麼合理, 但算是很合我胃口的黑暗, 重要的是音樂繁複卻非常動聽, 不管是獨唱還是合唱難度都很高, 有時侯角色的心態, 歌詞的動人, 和優美溫柔的音樂看似衝突, 字字和拍的節奏感和韻律讓人佩服 Sondheim 的妙手, 而且非常有諷刺效果. 我很喜歡貫串全篇, 依照不同情境有不同歌詞的警世合唱 “The Ballad of Sweeney Todd”, 開頭那種眾人揭開一則 “鄉野故事” 的感覺, 和最後所有演員一一站起來抽離扮演的角色唱 Epilogue 前後呼應, 更是讓這齣音樂劇的後設黑色幽默蔓延開來 : )

我其實是抱著可能會不太滿意的心情去看電影版的, 尤其聽說刪減了不少曲目 ( OS: 那幹麻還去看? 總是希望 Tim Burton 能帶給我一點意外的驚喜呀, 就像他過去所有電影一樣. ) 看完之後的整體感覺是: 節奏稍快, 血流成河, 編曲不錯. 因為電影中所有路人角色都不開口, 所以最熱血的 “The Ballad of Sweeney Todd” 就只剩下配樂了; 眾人大呼人肉餡餅好吃再來, 配上 Todd 訂做椅子和 Mrs. Lovett 排練暗號的 “God, That’s Good! ” 也少了那種熱鬧又讓人不寒而慄的感覺; 少了小倆口 Johanna 和 Athony 在沙發上發花癡的 “Kiss Me”, 以及 Todd 教 Athony 如何假裝成假髮收集商的 “Wigmaker Sequence” 這兩個有趣的曲目, 也因為曲目的刪減或改寫, 有些點還沒蘊釀到就丟出來就顯得有點可惜.

但是 Todd 從復仇變成嗜殺的 “Epiphany”, Todd 和 Mrs. Lovett 一搭一唱, 唱著上流社會為下流社會服務的 “A Little Priest”, 以及 Mrs. Lovett 充滿少女情懷的 “By the Sea”, 都是電影令人驚艷之處, Tim Burton 很有技巧的運用鏡頭和剪接掩飾演員 “真實而自然” 的唱腔. 演員部分 Sacha Baron Cohen 無敵搶戲 ( 音樂劇也很搶戲, 這個角色太有趣了啦 ) 我覺得 Alan Rickman 根本就是在演石內卜, 很樣板化. Johnny Depp 和 Helena Bonham Carter 沒什麼好挑剔的. 以改編音樂劇來說, 算是充分發揮了電影的特點又不會太流水帳啦~

Tim Burton 的電影我從 “陰間大法師 Beetle Juice (1988)” 之後幾乎通通看過, 最有共鳴也是近年哭得最慘的是 “大智若魚 Big Fish (2003)”, 不過最最喜歡的還是經典的黑色成人童話, 有著無敵年輕的 Depp 和 Winona Ryder 的 “剪刀手 Edward Scissorhands (1990)” 啦, 這兩人多速配 XD. 我承認所有 Burton 的電影都被我拿來和剪刀手比較…

張貼留言