Posts Tagged 1980s

The Shinning (鬼店/閃靈)

金馬影展 經典回顧

鬼店 The Shining 1980 (USA) 146min

終於看到了這部超級經典!彷彿有生命整棟都是鬼魂的眺望旅館!影史最酷的一家人!Jack Nicholson 令人頭皮發麻的著魔過程, 小男孩的閃靈, 唯一 “神智正常" 的母親的母愛之偉大 :P 再次證實了 Kubrick 是超越時代的天才!

史蒂芬金原著改編,荒山野嶺裡的旅店逢冬歇業,前男教師自薦接管並帶妻小進住,本以為與世隔絕適合沉澱寫作,殊不知惡靈滿屋,直教人中邪發瘋。已故大師庫柏力克在藝術和通俗間最完美的結合,魔幻暨寫實雙管齊發,視聽與心理的驚悚全屬上上乘。

不可錯過的10部經典電影 / 聞天祥

庫柏力克(Stanley Kubrick)的【鬼店】當年推出時飽受爭議(甚至入圍金酸梅獎最爛導演與女主角),時值今日卻早已成為蓋棺論定的經典之作。跑在時代前面的庫柏力克無論對人物心理或時空觀念都有非比尋常的深度及觀點,讓一邊寫作一邊看管無人飯店的傑克尼柯遜(Jack Nicholson)的著魔歷程,細膩非常;而大膽使用傳統恐怖片避之唯恐不及的亮眼色調,以及完美執行的穩定攝影系統,更讓它的美術與攝影成為後輩不斷模仿與致敬的對象。

review: Weltschmerz, 放映週報

發表迴響

Carlos Saura’s Flamenco Trilogy

Bodas de sangre Blood Wedding 血婚, 1981 (Spain) 70min

( atom 電影介紹 ) 根據西班牙戲劇詩人羅卡的名劇改編的《血婚》,描寫準新娘在婚禮當天與情夫私奔,而釀成兩個男人決鬥身亡,新娘同日成為寡婦的悲劇。影片不僅呈現了舞者血脈賁張、連呼吸都引人入勝的魅力,最後攝影機運動彷彿也如舞神附身的神乎其技,更為三部曲揭開一鳴驚人的序幕。

Carmen 卡門, 1983 (Spain) 102min

世人耳熟能詳的《卡門》,明明是西班牙故事,卻以法文歌劇流傳於世。因此這個佛朗明哥舞的版本頗有奪回發言權、互別苗頭的意味。有趣的是台上在排練《卡門》,台下的舞王也對飾演卡門的女主角意亂情迷,最後真幻難分的情殺事件,創造了三部曲當中最強烈的電影感,也在坎城創下同獲兩項大獎的佳績。

El amor brujo A Love Bewitched 魔愛, 1986 (Spain) 100min

《魔愛》改編自20世紀最傑出的西班牙作曲家法雅的代表作,描寫美麗的寡婦生命有了第二春,但亡夫的幽魂卻纏繞不休,佛朗明哥誘惑的身軀與強烈的節拍,完美詮釋了情慾的細膩風情,而這回是有情人終成眷屬,也為三部曲劃上浪漫的句點。

卡洛斯索拉(Carlos Saura)是在阿莫多瓦之前,西班牙最重要的電影導演。安東尼奧加德(Antonio Gades)則是西班牙國家舞團的首任總監,更有「佛朗明哥舞之王」的稱譽。兩人在80年代合作的《血婚》、《卡門》、《魔愛》,不僅是電影、音樂、戲劇 與舞蹈完美結合的典範,更把西班牙的民族激情化為奔放的藝術。這套三部曲並非舞蹈演出的實況紀錄,而是把電影語言與舞蹈藝術有機結合的跨界經典。因此不僅擁有佛朗明哥聖經的地位,也是西班牙電影的經典之作。

橫跨西班牙半世紀影史的巨人——卡洛斯索拉 (下) 文/聞天祥

(血婚) 索拉的詮釋不僅發揚了佛朗明哥舞熾烈的熱情和修長的線條美,也完全掌握了電影感,在光禿禿的背景前,創造了炫目而自覺的電影語言,在極簡中創造視覺的奇蹟。

(卡門) 索拉的改編也把時空交迭、舞台人生、改編創意等命題,安排得出神入化。既展示了他聞名遐邇的真幻交錯手法,又多添了後設的意義,使一個原本很單純的尋角、排舞過程,衍生為形式與媒介的論述,以及人生如戲、戲如人生的糾葛,而且一點都未減低舞劇本身的情調,十分高明。

(魔愛) 佛朗明哥舞誘惑的姿態與強烈的節拍,似乎是詮釋男女情慾的上好形式,索拉則在不違背電影感的前提下,去捕捉其中細膩的風情,這回則是全舞台的表演,電影感稍遜於前兩部佛朗明哥作品。

聞老師以上的評論都寫出我的感受了, 這三部曲之中, “血婚" 純粹極簡讓人看得目不轉睛; “魔愛" 的舞蹈性還是很強, 但是電影感真的很弱, 好像在看那種硬拍成電影的音樂劇; “卡門" 舞台與現實交錯, 加上更為精采的編舞, 是我最喜歡的一部. 也比較接近 1998 年的 “情慾飛舞 Tang", 不過大概是因為我第一次看索拉的舞蹈電影是 Tango, 所以當時的驚艷程度比現在強烈許多.

Criterion Collection

發表迴響

Le Rayon vert (綠光)

Le Rayon vert The Green Ray, 1986 (France) 98min

難得可以在大螢幕上看侯麥的電影, 而且 “綠光" 好歹也是當年的威尼斯金獅+費比西獎, 就不假思索的去看了, 結果… 如果我有認真看 giselemine 的影評 的話, 應該就會打消看本片的念頭, 也不會踩到一個 超.級.無.敵.大.地.雷.

(以下極度個人觀感) 電影前十分鐘, 看到愛哭鬼女主角空有長假, 卻因為沒有旅伴不知道要去哪度假在那裡 murmur, 我就要抓狂了 (看在一個很久沒放假的人眼裡加倍刺耳), 女主角 (Marie Riviere) 的裹足不前, 無法忍受孤獨卻又說不出自己想要什麼更是讓人受不了, 對我來說本片唯一的亮點就是和北歐女生四人坐在海邊那段啦, 北歐女生說她不輕易在別人面前露出自己真正的感覺以免受傷, 也許是現代人更冷漠更自我防衛的態度, 但是她和搭訕男一搭一唱猜國籍遊戲的對話實在很好玩, 而且 Riviere 在一旁覺得格格不入演得超好. 好吧, 也許這種徬徨, 空虛, 無法改變現況, 寧願幻想等待而不願撞牆的經歷, 每個20來歲的年輕人都經歷過, 但是, 我就是討厭哭哭啼啼的女主角, 即便到電影最後, 她也還是走不出上一段戀情的傷痛吧, 唉~ 等待/躊躇不前的電影這麼多, 我也不是每次都這麼反感的, 而且我已經很久很久很久看電影不會踩到地雷了 XD

不喜歡的東西感想總是寫得特別快, 不過影評人對本片的稱讚其實也是很中肯啦, 就不是我的菜而已… review: Roger Ebert, films de france

Comments (4)

My Beautiful Laundrette

My Beautiful Laundrette, 1985 (UK) 97min

Director: Stephen Frears
Writer: Hanif Kureishi
Cast:
Saeed Jaffrey … Nasser
Roshan Seth … Papa
Daniel Day-Lewis … Johnny
Gordon Warnecke … Omar

What a bold, unconventional, fascinating, eccentric, and very personal movie !

“People looked at Brokeback Mountain and thought it was impressive. We were doing that 20 years ago." --本片編劇 Kureishi 在 The Guardian 的訪問中如是說, 哈哈~ 有酸到 :P 不過在同志電影還沒有這麼普及的20年前, “My Beautiful Laundrette" 的確是大膽的嘗試呀 !

這部電影原本是導演 Frears 為英國電視台 Chanel 4 拍攝的, 結果因為引起廣大迴響所以就變成電影版本. “Laundrette" 提供了很多觀點去探討, 它呈現了 80 年代柴契爾夫人執政下的英國保守而重資本主義的風氣, 兩個社會邊緣同性戀少年成長的 bittersweet and romance, 少數移民族群在西方社會的歸屬, 迷惘, 困惑, 掙扎與奮鬥, 倫敦的低下階層與種族仇視 etc.

看起來很嚴肅 ? 的確, 這些 issue 在 20 多年後的現在都還是新聞 / 文學 / 電影的焦點, 但是 Frears-Kureishi 卻以一種來回於喜劇和劇情片的風格拍這部小品, 犀利, 大膽, 又不失真誠. 例如 Jonny 幫忙 Nasser 趕走不繳房租的巴基斯坦裔房客那段, 還有隨時冷潮熱諷嘴巴很毒的 Papa,  實在犀利諷刺又幽默極了, 完全就是 Kureishi 的風格.

其實本片不算是一部成熟的電影, 人物有點樣板化 ( 借酒澆愁完全不能適應的記者父親, 事業發達還有個英國情婦卻拋不下家庭的叔叔 ), 情節瑣碎, 敍事手法也很平凡, 但是就如他特立獨行的片名一樣, 看到一半我不禁開始懷疑這些角色的動機是什麼 ? 也許導演只是給我們一扇窗去窺探電影中角色的生活, 所以也不需要解釋太多吧 ~

不過本片最棒的, 還是當中遊蕩著那種溫暖俏皮, 無拘無束的清純氣息, 非常非常令人著迷. Day-Lewis 和 Gordon Warnecke 這對情侶, 明明個性和家庭成長背景差異奇大, 但整部電影卻非常微妙地圍繞著他們的愛情發展. 兩個人前一刻為了種族問題鬧翻, 後一刻可以抱在一起. 上一刻在討論洗衣店的生意, 下一刻直接就在暗巷裡接吻 ( 這幕超酷的~), 這種有點跳 tone 的味道, 中和了本該嚴肅的主題, 讓人找到一種屬於過去時態相對純淨的目光.

“My Beautiful Laundrette" 算是長久以來我的夢幻逸品片單之一. 一方面是因為 Daniel Day Lewis ( 頂著金色龐克頭的法西斯主義遊手好閒份子真的是超搶眼, 又沒有後期作品那麼嚴重的 “角色附身" ), 另一個就是 Kureishi ( 庫雷西早期的小說 “郊區佛陀" 和 “黑色唱片" 就和本片基調很像, 成長的叛逆與苦澀, 移民者的歸屬感, 夾在家庭傳統與西方社會的困惑, 而且筆調都非常幽默犀利~~) 能看到這部夢幻逸品真的是超開心的啦 ~~~

review: The New York Times

發表迴響

The Unbearable Lightness of Being

The Unbearable Lightness of Being 1988 (USA) 171min

Director: Philip Kaufman
Writers: Milan Kundera (novel), Jean-Claude Carrière & Philip Kaufman (screenplay)
Cinematography: Sven Nykvist (1922-2006, Ingmar Bergman 長期合作攝影師)
Cast: Daniel Day-Lewis … Tomas
Juliette Binoche … Tereza
Lena Olin … Sabina
Erland Josephson … The Ambassador (柏格曼長期班底演員之一)

這部電影中文翻譯成 “布拉格的春天" 比直譯小說名 “生命中不能承受之輕" 好, 就讓電影有它自己的新生命與獨立性吧. 因為導演顯然放棄了原著反覆辯證中的哲學內涵, 而以 1968 年發生在布拉格的愛情故事當作重點, 大幅刪掉教授 Franz 這個角色的存在, 改以線性敘事的方式呈現 Tomas, Tereza 和 Sabina 三人間的關係. 於是這部電影看起來, 感覺就好像我高中第一次看 “生命中不能承受之輕" 一樣, 從有故事內容的地方去理解這本書, 幸好昆德拉的小說就算抽離了所有哲學思辨, 還是個很好的故事. 但是如果這樣考量, 那還不如拍 “玩笑" 或 “生活在他方".

看完電影實在很難說 Kaufman 拍得好不好, 很大的原因在於我實在不喜歡 “美國人拍其他國家的故事, 用 international cast, 說著怪腔怪調的英文" 看到的, 聽到的, 和腦子裡對故事背景的認知一直打架, 感覺有點痛苦. 但是這部電影還是有很多可觀之處, 尤其三個演員在本片中都是閃閃發亮難掩其光采, 選角選得太成功~ Juliette Binoche 就如 Roger Ebert 的影評寫的 “is almost ethereal in her beauty and innocence, and her attempt to reconcile her love with her lover’s detachment is probably the heart of the movie." 瑞典女星 Lena Olin 飾演的 Sabina 還滿符合小說裡的描寫, Day-Lewis 說過這是他比較不滿意的角色, 但是那種把性愛當作冥想的疏離感還是很到味的.

如果要緬懷 1960s 的風潮, 至少要有 “性" 或 “政治" 其中一項. “布拉格的春天" 裡的性愛場面都挺有攝影上的巧思的, 也沒有沒必要的露骨 (ex Bertolucci’s The Dreamers^^) Sabina 和 Tomas 調晴時的禮帽與鏡子是一絕, Tereza 和 Sabina 互相拍裸照那段更是一絕. 至於 1968, 那個風起雲湧的 1968 年, 以及電影中用庫存的歷史畫面呈現的 “布拉格之春", 在 Reverse Shot 裡有很多討論, 雖然那些捷克群眾抗議和俄共坦克的黑白畫面用得還不錯, 但是總覺得可以用比較間接的方式呈現, 不然整部電影好像中間被放了一個橫桿般有點突兀, 要論政治大環境對個人的影響, 還是捷克人拿手. 結論就是, 為了演員的表現與導演詩意般的呈現角色的生活, 這部愛情電影就值得一看啦.

review: 無酒館 , Criterion Collection essay

Comments (2)

Taxidi sta Kithira (塞瑟島之旅)

Taxidi sta Kithira Voyage to Cythera, 1984 (Greece) 120min

Director: Theodoros Angelopoulos
Cinematography: Giorgos Arvanitis
Screenwrither: Angelopoulos; Tonino Guerra; Thanassis Valtinos
Music: Eleni Karaindrou

從銀河的序幕, 重現亞歷山大兒時回憶, 追尋父親的輪廓, 全家回到破敗荒蕪的家園, 到最後港口漂泊的無奈, 我比兩三年前看 “霧中風景 (1988)" 時更懂得 Theo Angelopoulos 電影中的追尋與孤獨. 文化家國認同的凋零, 人性的麻木失根, 制度的腐敗, 都化為電影中輓歌般詩化的長鏡頭.

亞歷山大這個角色作為導演的 alter-ego, 在 “兒子" 和 “導演" 的角色間轉換, 戲中戲的虛實交錯很精采, 只是, Angelopoulos 的電影對我來說還是太滄桑太疏離太沉重也太悶了, 而且太古出的 DVD 螢幕比例居然是 4:3, 讓我怎麼看怎麼彆扭. 下次 (還有下次的話), 還是來看聽說比較不悶的 “悲傷草原" 好了, 或者選一個比較能靜下來的心境, 才能好好看他的電影呀. (好的悶片有種魔力, 就算看到睡著下次還會再看^^)

繼續閱讀文章 »

發表迴響

Blade Runner (銀翼殺手)

Blade Runner (Director’s Cut) 1982 (USA) 117min

Director: Ridley Scott
Writer: Philip K. Dick (novel “Do Androids Dream of Electric Sheep?")
Hampton Fancher and David Webb Peoples

這部電影是標準的 “雖然很明白其中的經典之處, 卻怎麼樣也無法融入更無法喜歡" 的失望之作. 整部電影中以夜戲, 雨景與煙霧的黑色電影調調呈現 2020 年左右的洛杉磯, 街道上狹小巷弄的壅塞骯髒和沒入天際的豪華高樓並存, 但是本片特色之一 “剪影與高反差光影", 卻讓我看的頭昏腦脹, 覺得快瞎掉了.

Blade runner (Harrison Ford 的專長角色) 告訴複製人 Racheal  (Sean Young) 她兒時的記憶都只是程式設計的一部份時, 那股苦澀大概是全片我最喜歡的一段. Sean Young 點菸的姿勢神態的確很棒, Rutger Hauer (超強複製人) 最後的獨白也很動容. 但是, 我還是覺得劇本撐不起如此有特色的特效, 工程師富翁 Tyrell 的角色實在沒有說服力, 福伯和 Young 之間的戀情也像是為了劇情需要而相戀, 而且同樣是渴望生存的複製人, Zhora (Joanna Cassidy) 和 Pris (Daryl Hannah) 的命運就沒有女主角幸運, 嗯嗯… 所謂不對味就是這樣啦~

“I’ve seen things you people wouldn’t believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser gate. All those moments will be lost in time, like tears in rain. Time to die."

Roger Ebert review

Comments (1)

Older Posts »